2008年11月19日 星期三

TA鳥趣事--記於2006年聖誕節前夕


又值隨便打開電台電視就一大堆老掉牙聖誕音樂與廣告的時刻,這也表示一個學期唏哩呼嚕地也來到尾聲;看著大夥兒熬過了期末考與報告,興高采烈的準備迎接聖誕假期,我的苦難卻還得等到假期的最前夕才能了結,只因為我是個錢少事多的小TA。下午到期末漸形冷清的圖書館改學生的作文,耐著性子終於也改完了一半;晚上回到家原想繼續奮戰,無奈只是望著整疊的學生作業,空呆了好一陣,啥也沒幹;後來想說算了算了,今夜不改了,洗個舒服的澡比較實際!方才在浴間,邊搓邊想著這學期的TA經歷,雖然鳥事一堆,但趣事也不少,想著想著竟油然生起些許成就感的小小感動,而且水越沖,越感動,如蓮蓬頭的水般源源不絕…;好了好了,趕緊趁感動過渡氾濫前關掉水龍頭,洗把臉清醒清醒;喫口茶,從無理頭的感動回神,那來寫寫blog,說說我的TA鳥趣事好了!

上戰場前
這是我第一學期開始履行Teaching Assistant(TA)教學的義務,系上安排我上「Introduction to Human Geography」,大夥兒簡稱為101(因為課號的緣故)。在暑假之前我就收到通知,而系上同學也會詢問彼此接了那個TA缺;大家聽到我接101,大多數的反應都是先來一劑「調侃式的恭賀與祝福」,從最了無新意的「good luck」,到大陸同學誇張的說:「咱系上要你接這個啊!都說了你是個牛人,肯定應付的來的!」反正說來說去,弦外之音還不都是:「接101!那你沒好日子過囉!」說實在的,當時對這些調侃式的祝福,甚或同情,我其實沒什麼立即的感覺或擔心,頂多就是確認101是個鳥缺,事情多比較忙沒人想接;心裡還經常OS:我才不怕咧,你們這些懶惰怕事的閒雜人,少在那裡給「林北」(註1)添加無謂的害怕跟壓力!誰料,這等意氣風發的氣勢,在參加完TA訓練課程後簡直一敗潰散,害怕、擔心、胡思亂想、歇斯底里開始間歇性發作;這TA訓練一點都不是讓人有更well-prepared的感覺,反而是壓力的開端!
101是UW-Madison的「Comm B course」之一,簡單說就是特別重視寫作與口語表達的課程,所有威大的大學部學生畢業前都至少得修一門這樣的課。正因為重點擺在寫作與口語,所以CommB課程的TA必須肩負更多改作文與帶討論的責任。而學校也為此特別給CommB課程的TA開設專屬的訓練課程。我因為是菜鳥TA,參加訓練是開學前必須完成的義務,於是乖乖地在八月底回到校園上TA訓練課了。
上課第一天,講師一進教室跟大家問好後,劈頭就說:「Remember! Undergrads, they are not just evil; they are devils!」大家聽完後,當然是哄堂大笑一番;而我除了爽朗的大笑外,心理還是暗暗地打量:真的嗎?!會不會太誇張啦!幾天的訓練課程下來,作了許多的情境演練,包括如何抓抄襲、如何應付學生的討價還價、如何鼓勵depressed的學生、如何避免性騷擾與種族歧視的誤解、如何判定學生藉口的真實性(聽說UW-Madison大學部最愛用他奶奶生重病或過世這類沒創意的藉口來蹺課或遲交作業),甚至如何避免TA與學生dating的發生;總之,TA在課堂上可能要處理的大小事還真繁瑣的多,困難點就在中間有太多TA要自我拿捏之處(再回到之前死奶奶這芭樂藉口,聽說幾年前有位學生的奶奶真的快掛了,可是該學生的TA可能無心地在肢體與語言上顯露了他的懷疑,後來學生竟然控告該TA對他不公,因為不合理的懷疑而給了低分的成績)。怎麼拿捏,因為還沒真的開始上課,總覺得事情碰到了再來解決,先有個心理準備就好;不過腦子裡難免還是會開始胡亂編織一些情節,比如:萬一我的學生真的愛上我了怎麼處理啊?哈哈~
其實真正讓我煩心與感到壓力的是如何改學生作文的問題;想想看,身為一個國際學生的我,自己的英文寫作都可能千瘡百孔地有待改進了,竟然有膽改美國學生的作文!想到了就覺得不可思議外加絲絲的恐懼。課程中發了一本厚厚的Comm B課TA手冊,裡頭重點當然是關於改作文的技巧。如何給評語是我覺得最難的部分,這年頭早已不流行「very creative, but…」或「interesting, but…」這類虛偽的形容詞與評語,不管要說人家好或爛,都得用具體語句讓學生明確的知道;另外,講師也特別提到「undergrads could be fragile, so try to use encouraging language to comment their flaws. Don’t make them hate writing!」,我當時想:挖咧,改作業還得顧學生的自尊心唷~真是服了這大美國文化!最受不了的是,一些一起受訓的美國TA還頻點頭附和!給評語要實在具體兼勵志鼓舞,幹嘛,這下是要我們當TA還是小天使啊!?
聽課完總是要實際操作一番,回想起來,這正是我自信心遭蹂躪的一刻!講師發了一段印在投影片上關於生物科技的學生文章,要大家直接在投影片上下評語,然後待會兒點人上台投影發表。時間只有五分鐘,因為下評語「快、狠、準」也是訓練之一。時間過了三分鐘,我才把段落讀完,上面還沒下任何一個標記!身邊的美國人早就不曉得畫線寫字到那一國去了,我於是胡亂找了一句讀起來模糊的句子,劃底線,然後寫上「awkward」,然後就詞窮,半個字母也掰不出;算了先跳過,趕緊再快速瀏覽一遍,在看起來像段落結語的地方打個勾,然後又詞窮想著要下什麼評語;天啊~時間快到了,我怎麼只有一條線、一個勾、加一個「awkward」的字啊!不行,只好在最後三秒於勾勾處加一個「good」草草了事,反正要encouraging嘛~
好啦,講師要點人上台了,我頭低低不敢正眼瞧他,深怕中選;可是有時越想逃避的越會發生在自己身上;果然講師挑了我這班上唯一的東方面孔!我趕緊跟他說我還沒完成,他還是堅持我上台與大家分享一下!遲疑地打開投影機,放上投影片,我趕快先自我解嘲地說:well…I know it is too simple and straightforward!大家還頗捧場地笑了笑,然後我不好意思的跟大家解釋說,因為是國際學生,所以讀得比較慢也寫得慢之類的。可是,接著大夥兒開始對我的「awkward」有意見了,有人說,與其用「awkward」這強烈的字眼(天啊!awkward很強烈嘛!),不如改寫成「it’s hard to follow」,表達同樣的意思,但比較溫和,也像是讀者的角度;我整個人當然是站在台上虛心接納各方評語。接著,我的勾勾與「good」也被批得很慘,當然就是太模糊之類的,有人甚至直接說我的評語很不「sincere」,因為文章的結語那裡看得出「good」,根本寫的文不對題;講師沒多久就要我下台了,他要我多看看手冊裡給評語的建議;此刻,我體會到我根本不會下評語,而且這真的不是一件容易的事!我突然覺得壓力好重,我真的有能力改作文嗎?我真的能讓我的學生信服嗎?學生真的能從我這裡學到東西嗎?系上會不會覺得我不適任而砍了我的獎學金啊?我開始沒自信的亂想了,一直到我的第一堂課荷槍實彈上戰場為止,才有了一些心境的轉變!
累了,先寫到這兒,姑且稱這篇為「TA鳥趣事(一)」好了~

註1:「林北」,台語詞,直譯北京話為「你爸爸我」之意。

沒有留言: